مترجمی در کانادا

در این مقاله به سراغ شغل مترجمی رفتیم و از جهات مختلف آن را در کانادا بررسی کرده‌ایم.

در این مقاله به سراغ بررسی رشته‌ی مترجمی و جایگاه شغلی این رشته در کانادا رفته‌ایم و به این پرسش پرداخته‌ایم که یک مترجم می‌تواند به کانادا مهاجرت کند یا نه! هزاران مترجم درست مثل شما در سال‌های آتی به کانادا مهاجرت خواهند کرد و این پرسش مطرح می‌شود که چرا شما یکی از آنها نباشید؟!

مهاجرت به کانادا به عنوان یک مترجم

اگر در مترجمی تخصص و تجربه دارید وقصد مهاجرت به کانادا را دارید، باید به شما تبریک بگوییم! کانادا کشوری وسیع است که به شدت خلا نیروی انسانی متخصص در رشته‌ها و گرایش‌های مختلف دارد. یکی از این رشته‌ها که شدیدا در آن نیاز به نیروی کار زبده و کاربلد وجود دارد، مترجمی است! به همین علت در برخی موارد دیده شده که افراد حتی بدون پیشنهاد کار از طرف کارفرمای کانادایی توانسته‌اند اقامت دائمی این کشور را دریافت کنند! پس اگر مترجم هستید و در این زمینه فعالیت حرفه‌ای و قابل اثبات دارید، می‌توانید روی مهاجرت به کانادا و استفاده از فرصت‌های شغلی و پیشرفت حساب کنید!

جایگاه مترجمی در طبقه‌بندی مشاغل ملی کانادا یا ناک لیست

چند سالی است که کانادا برای توصیف مشاغل یک لیست تدوین کرده و در آن لیست حدود 30000 شغل در 500 گروه مختلف و در 4 سطح از نظر مهارت طبقه‌بندی شده‌اند. هر شغل در این لیست یک کد اختصاصی دارد و افراد برای درک بهتر از وضعیت این شغل در کانادا، فرصت مهاجرت به این کشور و مقایسه با دیگر کشورها از این کد استفاده می‌کنند. کد شغل مترجمی  در ناک لیست 5125 است. البته کد مترجمی در انواع شاخه‌ها هم همین است.

حتما درمورد استفاده از فرصت اکسپرس انتری شنیده‌ یا خوانده‌اید اما شغل مترجمی یک امکان دیگر هم پیش روی شما قرار می‌دهد که بدون دریافت پیشنهاد کار از سمت کارفرمای کانادایی هم بتوانید اقامت این کشور را به دست بیاورید.

 

مترجمی در کانادا

 

امکان برای مهاجرت به کانادا برای مترجم‌ها

مترجم‌های سراسر دنیا که توانمندی لازم و تجربه‌ی کاری مفید در کشور خودشان را کسب کرده‌اند می‌توانند برای مهاجرت از طریق اکسپرس انتری کانادا اقدام کنند. این افراد می‌توانند در رده‌های شغلی زیر در کانادا مشغول به کار شوند:

  • مترجم زبان ناشنوایان
  • ترمینولوژیست رسمی
  • مترجم اجتماعی
  • مترجم کتبی رسمی
  • مترجم شفاهی رسمی
  • مترجم کنفرانس
  • مترجم همزمان
  • مترجم دادگستری
  • مترجم فرهنگی
  • متخصص در تطابق فرهنگ‌ها
  • مترجم آموزشی

و...

تمام این شاخه‌های مختلف و متنوع مترجمی می‌توانند برای مهاجرت به کانادا اقدام کنند.

مهارت‌های لازم برای یک مترجم برای مهاجرت به کانادا

به طور کلی مترجم‌هایی که قصد مهاجرت به کانادا را دارند، باید مهارت‌ها و توانایی‌های زیر را داشته باشند و آنها را اثبات کنند:

  • مترجم‌های کتبی
  1. ترجمه‌ی اسناد و مدارک حقوقی، گزارش‌های مکتوب، متون تخصصی، عمومی و کتاب‌ها از یک زبان به زبانی دیگر به طوری که محتوا، معنا و سبک نوشتاری تا حد ممکن از زبان مبدا به زبان مقصد منتقل شده باشد.
  2. بومی‌سازی نرم‌افزارها و مدارک فنی آن‌ها به منظور انطباق دادن با فرهنگ و زبانی دیگر
  3. اصلاح و بازنویسی متون ترجمه شده
  4. پرورش، تعلیم مترجم‌های دیگر و نظارت بر کار آنها

  • متخصص واژگان و اصطلاحات فنی رسمی
  1. تسلط بر واژگان و اصلاحاتی که در حوزه‌ی تخصصی آنها وجود دارد
  2. توانایی برای اداره‌ کردن تحقیقات در حوزه‌های مرتبط با منابع ترمینولوژی و واژه‌نامه‌ها و...
  3. مدیریت، به روز رسانی و انتشار داده‌های زبان‌شناسی که از منابع ترمینولوژی به دست آمده
  4. فراهم کردن امکانات مورد نیاز برای مترجم‌ها و نویسندگان فنی که تلاش می‌کنند تا اسناد حقوقی یا علمی مورد نیاز ترمینولوژی را تامین کنند

 

مترجمی در کانادا

 

  • مترجم‌های شفاهی
  1. ترجمه‌ی ارتباطات کلامی از یک زبان به زبان دیگر به شکل همزمان، متوالی و... با استفاده از ابزارهای مورد نیاز الکترونیک یا غیرالکترونیک
  2. فراهم کردن لوازم مورد نیاز برای ترجمه در دادگاه قبل از شروع فرایند دادرسی
  3. ترجمه‌ برای افرادی که به کانادا سفر کرده‌اند و به زبانی دیگر صحبت می‌کنند
  4. آموزش به مترجم‌های شفاهی دیگر
  • وظایف مترجم زبان ناشنوایان در کانادا
  1. این مترجم‌ها باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی که زبان‌های رسمی در کانادا هستند، اشراف و تسلط داشته و همچنین به زبان اشاره‌ی مخصوص ناشنوایان هم مسلط باشند تا بتوانند برای ترجمه‌ی مکالمات روزمره و اداری و... کمک‌حال آنها باشند.

مدارک مورد نیاز برای استخدام مترجم در کانادا

عموما برای کار به عنوان مترجم در کانادا به مدرک دانشگاهی معتبر در رشته‌های مترجمی، روزنامه‌نگاری، ارتباطات یا رشته‌های مرتبط دیگر نیاز است.

اولین چیزی که باید بررسی کنید، میزان امتیازی است که از اکسپرس اینتری می‌توانید کسب کنید. محاسبه‌ی امتیاز از طریق رنکینگ سیستم و بر اساس معیارهایی مثل (سن، صلاحیت، تسلط به زبان انگلیسی یا فرانسه، توانایی‌های همسر و فرزندان شما، تجربه‌ی کاری) انجام می‌گیرد.

امتیاز شما برای این که به عنوان یک مترجم شانس مهاجرت به کانادا را پیدا کنید به این بستگی دارد که امتیاز 67 یا بیشتر از 67 را کسب کنید. بعد از این که درخواست اکسپرس انتری را فرستادید، وقتی که از سمت اداره‌ی مهاجرت کانادا دعوتنامه دریافت می‌کنید و تنها 60 روز فرصت دارید تا درخواست رسمی خود را ارسال کنید.

مهاجرت به کانادا بدون پیشنهاد کار مترجمی

آیا بدون پیشنهاد کار از سمت کارفرمای کانادایی شانس مهاجرت به کانادا به عنوان مترجم را خواهید داشت؟ جواب بله است! در صورتی که بتوانید صلاحیت و تجربه‌ی کاری خودتان را ثابت کنید و امتیاز خودتان در اکسپرس انتری را به 67 یا بیشتر برسانید، شما شانس مهاجرت با ویزای اسکیلد ورکر دولت کانادا را پیدا می‌کنید.

ناگفته نماند که برای ثبت‌نام مترجمی هیچ نمره‌ی حداقلی در اکسپرس انتری کانادا در نظر گرفته نشده و البته یک پیشنهاد کاری از سمت کارفرمای کانادایی می‌تواند پرونده‌ی مهاجرت شما را با 200 امتیاز قابل تضمین کند. پس منطقی است که از این امکان غافل نشوید و از آن بهره‌مند شوید.

 

مترجمی در کانادا

 

فرصت شغلی برای مترجمی در کانادا

خوشبختانه شغل مترجمی در کانادا همچنان پر از فرصت و نیاز به نیروی انسانی برای آن زیاد است. اگر یک مترجم کاربلد و باتجربه هستید که به زبان انگلیسی و فرانسه یا یک زبان زنده‌ی دیگر تسلط دارید، این احتمال وجود دارد که از همان روزهای اول در کانادا استخدام شوید. به علاوه مترجم‌ها در کانادا به نسبت انگلستان، اروپا و آسیا دستمزد بیشتری دریافت می‌کنند.

دستمزد مترجمی در کانادا

به طور متوسط یک مترجم در کانادا سالانه 50.611 دلار کانادا و ساعتی 20.67 دلار کانادا دستمزد دریافت می‌کند.

البته این میزان دستمزد در معمولی‌ترین حالت ممکن در نظر گرفته شده و طبیعتا هر چه توانمندی مترجم بیشتر باشد، دستمزد بالاتری هم دریافت خواهد کرد. البته در این مقاله به زندگی در کانادا و هزینه‌های زندگی پرداخته‌ایم.

 

مهاجرت اکسپرس انتری به کانادا

مهاجرت کاری به کانادا

مهاجرت از طریق سرمایه‌گذاری

مهاجرت تحصیلی به کانادا

پیشنهاد سردبیر زانکو